Willkommen zum Fukushima-Info- und -Diskussions-Forum des physikBlogs.

Die Zahl der Kommentare auf unsere Fukushima-Beiträge ist jenseits der 1000er Marke. Es wird zu unübersichtlich!
Daher gibt's dieses Forum, bei dem ihr über den Unfall von Fukushima kommentieren könnt, was das Zeug hält!

Zu einer kleinen Einführung, hier entlang.

Ihr seid neu hier? Das physikBlog hat in vier Artikeln den Unfall von Fukushima begleitet. Eine Lektüre, zumindest des Aktuellsten, empfiehlt sich vor dem Mitdiskutieren!

Es sei erwähnt, dass wir bei der Moderation der Kommentare hier weniger streng sind, als im Blog. Ihr seid freier in eurer Themenwahl.

Viel Spaß, André & Andi vom physikBlog.

Wohin mit dem radioaktiv belasteten Kühlwasser?
  • SileneSilene August 2011
    [TEPCO] Plant Status of Fukushima Daiichi Nuclear Power Station (as of 10:00 am, Aug 8)
    After confirming the soundness of that pump, at 3:31 pm, we started the water treatment facility and at 4:54 pm, resumed treatment of accumulated water.

    At 4:11 pm on August 7, we completed commissioning of additional two evaporative condensation facilities to the water treatment facility to make freshwater from condensed seawater from desalination facility. We put those additional facilities to full-scale operation.

    [NHK] TEPCO starts evaporating saltwater
    The operator of the damaged Fukushima Daiichi nuclear plant has began evaporating contaminated saltwater, as a way to reduce accumulated radioactive seawater at the plant.

    Contaminated seawater has accumulated in the basement of the plant, as a result of Tokyo Electric Power Company injecting seawater to cool down damaged reactors after the March 11th tsunami. The utility later began removing salt and radioactive substances from the contaminated seawater, to use the filtered water for cooling the reactors.

    However, TEPCO says the system has the capacity to process only 40 percent of the contaminated seawater into freshwater, leaving 60 percent untreated. As of August 2nd, there was still about 21,000 tons of contaminated seawater left at the plant.

    TEPCO had been testing a new system which could reduce 80 tons of saltwater to about 50 tons each day, by evaporating the saltwater. The steam will be recycled back to freshwater for cooling the reactor. The system was put into actual operation on Sunday, after the testing was completed.

    So far, 2 units have been installed. TEPCO plans to introduce 6 additional units, hoping that all will become operational by October.
  • thowabuthowabu August 2011
    Genügend Wärmeenergie hat man wohl...
  • SileneSilene August 2011
    [TEPCO] Plant Status of Fukushima Daiichi Nuclear Power Station (August 9, 2011)
    8/9
    1:50 Due to the power source stoppage of Suppression Pool Water Surge-Tank (hereafter
       “SPT”), SPT Waste Liquid Pump and SPT Receiving Water Transfer Pump have stopped. An
       alarm showed low water level of Waste Liquid Reverse Osmosis Membrane Supply Tank.

    6:50 Completed the reparation of SPT Receiving Tank’s water level gauge.

    9:35 Since Waste Liquid Reverse Osmosis Membrane Supply Tank’ water level has restored, we
       resumed the operation of Water Desalinations.
  • SileneSilene August 2011
    [TEPCO] Situation of storing and treatment of accumulated water including highly concentrated radioactive materials at Fukushima Daiichi Nuclear Power Station (7th Release)

    Die Daten der letzten Berichte im Vergleich:

    Accumulated volume (Unit 1+2+3+4)
    July 05 → 97610 m³
    July 12 → 97100 m³
    July 19 → 95480 m³
    July 26 → 96980 m³
    August 02 → 96920 m³
    August 09 → 96310 m³

    Accumulated volume (Process Main Building + High Temperature Incinerator Building)
    July 05 → 21850 m³
    July 12 → 20400 m³
    July 19 → 22080 m³
    July 26 → 23670 m³
    August 02 → 23850 m³
    August 09 → 23930 m³

    Total volume of accumulated water
    July 05 → 119460 m³
    July 12 → 117500 m³
    July 19 → 117560 m³
    July 26 → 120650 m³
    August 02 → 120770 m³
    August 09 → 120160 m³

    Waste produced
    July 05 → 109 m³ Sludge + 43 vessels [Zeolith]
    July 12 → 158 m³ Sludge + 57 vessels [Zeolith]
    July 19 → 194 m³ Sludge + 71 vessels [Zeolith]
    July 19 → 233 m³ Sludge + 82 vessels [Zeolith]
    August 02 → 282 m³ Sludge + 101 vessels [Zeolith]
    August 09 → 334 m³ Sludge + 114 vessels [Zeolith]
  • SileneSilene August 2011
    [NHK] Filtering system not working well at TEPCO plant
    The system has been hit by a string of different malfunctions, though it has been fully operating for more than a month.

    The man in charge of nuclear disasters at the Nuclear Safety Commission, Yoshinori Moriyama, said on Wednesday that Tepco must improve the system by pinpointing the common root of problems, rather than addressing them ad hoc.
  • JorindeJorinde August 2011
    Immerhin nimmt das Volumen ja inzwischen AB und nicht immer weiter ZU. Das lässt hoffen. Es darf nur nicht regnen.
  • SileneSilene August 2011
    [TEPCO] Analysis Sheet of Accumulated Water Treatment Results

    [Datum, DF=Dekontaminationsfaktor (bezogen auf Gesamt-Radiocaesium)]

    22. Juni, DF>22000
    4,4 GBq/l → <200000 Bq/l<br />
    23. Juni, DF=122000
    4,4 GBq/l → 36000 Bq/l

    26. Juni, DF=140000
    4,6 GBq → 33000 Bq/l

    05. Juli, DF<1070000<br />4,4 GBq/l → <4100 Bq/l<br />
    13. Juli, DF=603000
    3,2 GBq/l → 5300 Bq/l

    28. Juli, DF>1700000
    3,4 GBq/l → ND (<1200 Bq/l)<br />
    09. August, DF>1300000
    2,4 GBq/l → ND (<1800 Bq/l)

    Inzwischen ist das Wasser, das durch die Anlage geschickt wird, nur noch halb so stark belastet wie vor einem Monat. Ist das ein Erfolg der Dekontamination oder wurde das nur durch Verschneiden erreicht?
  • dirkdirk August 2011
    Der Zulauf (Durchlauf) in die Schächte etc von belasteten Kühlwasser ist ja nicht mehr so groß (~17m³/h). Dafür hat es recht viel geregnet. Es könnte sein das die regenmenge das gesammelte Wasser "verdünnt" hat. Genauso könnte es sein das die Kontamination des Kühlwassers weniger geworden ist.
  • SileneSilene August 2011
    Um 120000 m³ kontaminiertes Wasser merklich zu verdünnen, braucht es aber eine ganze Menge Regen...
  • dirkdirk August 2011
    Mal angenommen von den 17m³ Wasser verdunstet nichts und fliesst direkt in die TB und Shaft. Das hieße pro Tag gibt es 408m³ kontaminiertes Wasser. Es müsste jetzt nachsehen wie lange schon die ~17m³/h eingespeisst werden (ca. seit 23.6. ~50Tage).
    Das heißt in 50Tagen sind ~20.000m³ kontaminiertes Wasser angefallen.
  • engeng August 2011
    Wissen wir denn ob die 120.000 m³ Wasser gleichmäßig kontamiert sind oder kann es da Schwankungen geben?
  • SileneSilene August 2011
    @ eng: Keine Ahnung, wie es momentan aussieht, aber Mitte Mai waren die Aktivitäten im Wasser von Turbinenhaus 2 noch 1000-10000 mal höher als in Turbinenhaus 4.

    Alternative Interpretation der Werte: Das Kühlwasser extrahiert kein Caesium mehr, weil es nicht mehr mit dem Corium in Berührung kommt. Das würde auch das starke Nachlassen der atmosphärischen Kontamination in den letzten zehn Tagen erklären.
  • SileneSilene August 2011
    [TEPCO] Plant Status of Fukushima Daiichi Nuclear Power Station (as of 10:00 am, Aug 13)
    At 6:17 pm on August 12, the water treatment facility stopped due to a process error alarm. However, since nothing abnormal was confirmed, we started the water treatment facility at 10:59 pm and resumed the treatment of accumulated water at 11:33 pm.
  • SileneSilene August 2011
    [TEPCO] Plant Status of Fukushima Daiichi Nuclear Power Station (August 13, 2011)
    8/13
    7:11 We found malfunction of Evaporative Concentration Apparatus (2B) of water desalination
       facility and manually stopped the apparatus. We continue operating other apparatuses
       in the facility.

    [TEPCO] Evaporative Concentration Apparatus Chemical Injection System

    image

    image

    Diese Bilder sprechen Bände.
  • engeng August 2011
    Das passiert wenn auf die Schnelle eine Anlage betriebsbereit sein muß.
  • dirkdirk August 2011
    Entweder schlecht geplant oder schlecht ausgeführt.
  • engeng August 2011
    Oder das erforderliche "Kleinmaterial" war nicht in ausreichender Menge vorhanden. Das kenne ich zu gut, Maschine für eine Million kann nicht in Betrieb gehen weil ein Kleinteil für 50 Cent fehlt - warum auch immer. Sind überall nur Menschen am Werk.
  • WalterWalter August 2011
    Nö, das ist Pfusch.

    Einen Flansch, der locker 10 Bar aushält mit einem Gartenschlauch und Draht verbinden?
    Haben die keinen OBI in der Nähe?
  • WalterWalter August 2011
    @ Silene
    Weisst du woher das Bild der Flansche mit den "Evaporative Concentration Apparatus Chemical Injection System" stammt?

    Es ist für mich nur schwer nachzuvollziehen, warum eine Kupplung mit Hochdruckflanschen an einem handelsüblichen 1 Zoll Druckschlauch (rot) und einem Gewebeschlauch 3/4 Zoll verbunden sind. Notlösung hin oder her. Man kann auch ordentliche Kupplungen außerhalb fertigen und direkt mit Überwurfmuttern an der Tülle anschrauben. Hält 10 mal besser.
  • SileneSilene August 2011
    Walter said:

    @ Silene
    Weisst du woher das Bild der Flansche mit den "Evaporative Concentration Apparatus Chemical Injection System" stammt?


    Direkt von der Quelle.
  • engeng August 2011
    @Walter: Du hast völlig Recht, die gleichen Fragen mit der Kupplung usw. habe ich mir auch gestellt. Diese Kombinationen ergeben keinen Sinn - außer es ist wirklich kein Obi in der Nähe und man hat genommen was auf die Schnelle greifbar war. Aber vielleicht wurde das mittlerweile ja auch schon alles geändert.
  • dirkdirk August 2011
    Selbst wenn irgendwelche Schrauber das so verbunden haben, sollten fachkundige Leute solche Arbeiten abnehmen bevor sowas in Betrieb geht.
    Das danach noch mit Bindedraht die krone aufgesetzt wird ....
    Das aber das ganze noch veröffentlicht wird, DAS verstehe ich erst recht nicht.
  • engeng August 2011
    Ich befürchte fast, die zeigen das weil sie es für eine brauchbare Lösung halten ...
    Aber wenigstens ein Auffangbehälter ist vorhanden.
  • dirkdirk August 2011
    eng said:

    Ich befürchte fast, die zeigen das weil sie es für eine brauchbare Lösung halten ...


    Das will ich nicht hoffen, nicht wegen der Sache, die Stelle dürfte relativ harmlos sein, aber bezogen auf andere Orte!!

  • SileneSilene August 2011
    [TEPCO] Plant Status of Fukushima Daiichi Nuclear Power Station (August 16, 2011)
    8/16
    12:04  We stopped the operation of the water treatment facility and started the test operation
        of Cesium adsorption Instruments No.2

    [NHK] TEPCO tests Japan-made decontamination unit
    Tokyo Electric Power Company is conducting a trial run of a Japan-built water decontamination unit at its troubled Fukushima Daiichi nuclear power plant.

    TEPCO started testing the performance of the new equipment shortly past noon on Tuesday.

    The domestic-made unit uses 14 cylindrical tanks, each 3.5 meters high and 1.4 meters across, that contain minerals to absorb radioactive materials.

    The utility plans to continue the trial until Wednesday night, before starting full-fledged operations.
  • WalterWalter August 2011
    @ silene
    @ dirk
    @ eng

    Ich habe ein wenig bissig gepostet, weil dieses Foto mit den Flanschen ein absoluter Fauxpas ist. Die Katastrophe in Fukushima ist mittlerweile ja ein paar Monate her.

    Anscheinend funktioniert die PR-Abteilung und die Zensur von Tepco teilweise nicht mehr. Vielleicht ein Glück für die Öffentlichkeit. So bekommt man doch einige Indizien mehr.
  • dirkdirk August 2011
    Hmm. Ich bin nicht so ganz deiner Meinung, die Informationen die z.Zt. veröffentlicht werden, zumindest im englischer Sprache, sind sehr dürftig.
    Das meiste sind ganz allgemeine Sachen. Ob dieses Foto durchgerutscht ist, oder ob Tepco wirklich stolz auf eine solche Reparatur ist, lässt nur Vermutungen zu.
    Dazu müsste man wissen wie Tepco, bzw Japaner im Normalfall arbeiten. Wenn ich mich noch an das eine Foto erinnere (Schacht mit Beton zukippen) passt das zu der Draht reparatur.
    Es gibt auch Fotos aus Tokios nebenstraßen wo Telefon/Strommasten abgebildet sind.
    Scheinbar ist das dann Normalität.
  • WalterWalter August 2011
    @ Dirk

    Dieser lustige Flansch ist an der Entsalzungsanlage gekoppelt lt. Tepco. Hmmm. Normalerweise verwendet man diese bei Hochdruck. Wesentlich mehr als 10 Bar. Sehr viel mehr. Dann noch die ominöse Kupplung mit Stahlflex-Armierung 15-20 cm lang.
    Dahinter das Spass-Teil mit Tülle für den Gartenschlauch....

    Daher stelle ich mir folgende Fragen:

    Mit welchem Druck arbeiten die Zuläufe/Abläufe der Entsalzungsanlage?
    Wieviel Flüssigkeit kann ich durch einen 1 Zollschlauch in einer Stunde durchjagen.

    Und dazu die Aussage von Tepco, man kann mit der Deko 1200 Tonnen pro Tag dekontaminiertes Wasser entseuchen....

    Es sind Indizien. Sie passen aber zu meinem Szenario. Tepco lügt.
  • dirkdirk August 2011
    Da handelt sich ja nur um die Chemie Einspeisung in das System
  • engeng August 2011
    Dirk hat recht, da ist kein hoher Druck und auch keine große Menge erforderlich. Die haben eine Anlage genommen die eigentlich für etwas anderes vorgesehen war (hohe Drücke vor allem) und sie einfach zweckentfremdet.
  • JorindeJorinde August 2011
    Jetzt soll eine neue Dekontaminationsanlage getestet werden:


    TEPCO tests Japan-made decontamination unit

    Tokyo Electric Power Company is conducting a trial run of a Japan-built water decontamination unit at its troubled Fukushima Daiichi nuclear power plant.

    TEPCO started testing the performance of the new equipment shortly past noon on Tuesday.

    The domestic-made unit uses 14 cylindrical tanks, each 3.5 meters high and 1.4 meters across, that contain minerals to absorb radioactive materials.

    The utility plans to continue the trial until Wednesday night, before starting full-fledged operations.

    Since late June, TEPCO has been decontaminating highly radioactive wastewater from the reactors and then injecting the cleaned water back into the reactors to cool them.

    But the decontamination system --- the key part of the water circulation process --- has been plagued with trouble and its foreign-made components have repeatedly stopped operating. TEPCO says it has been running at 66 percent of capacity, failing to meet the initial target of 90 percent.

    The power company hopes the new, Japan-built decontamination unit will help achieve stable circulation for cooling.

    Tuesday, August 16, 2011 16:50 +0900 (JST)


    Quelle: NHK ( http://www3.nhk.or.jp/daily/english/16_20.html )

    Schon merkwürdig, dass hier (wie auch in früheren Pressemeldungen) immer betont wird, dass die ausländischen Systeme so schlecht funktionieren...
  • WalterWalter August 2011
    Ja Jorinde, vor allem diese ausländischen Reaktoren... japanische wären niemals explodiert....

    Ich frage mich langsam, wo die hoch belasteten Rückstände verarbeitet/gelagert werden sollen. Einmal der Klärschlamm, die verbrauchten Filter/Zeolith, die Rückstände aus der Entsalzungsanlage etc.

    Ich vermute mal, sie werden nach Rokkashu verbracht. Doch diese Anlage hat nur ein Endlager für schwach radioaktivem Abfall. Man wird es erst einmal in einem Zwischenlager in Daiichi notgedrungen lagern. Nur später wird man es endgültig lagern müssen.

    Wir hier in Deutschland haben unsere abgebrannten Brennelemente nach La Hague geschafft und dann schön in Glas geschmolzene Kukillen zurück bekommen, die in Castoren auf dem Gelände der AKWs vor sich hinschlummern bzw. in der Asse gelagert wurden.

    In Japan fällt aber etwas mehr an. Das Einleiten "schwach radioaktiven" Abwassers ins Meer geht ja leider nicht, außerdem haben die bösen Chinesen was dagegen.
  • SileneSilene August 2011
    [TEPCO] Situation of storing and treatment of accumulated water including highly concentrated radioactive materials at Fukushima Daiichi Nuclear Power Station (8th Release)

    Die Daten der letzten Berichte im Vergleich:

    Accumulated volume (Unit 1+2+3+4)
    July 05 → 97610 m³
    July 12 → 97100 m³
    July 19 → 95480 m³
    July 26 → 96980 m³
    August 02 → 96920 m³
    August 09 → 96310 m³
    August 16 → 94920 m³

    Accumulated volume (Process Main Building + High Temperature Incinerator Building)
    July 05 → 21850 m³
    July 12 → 20400 m³
    July 19 → 22080 m³
    July 26 → 23670 m³
    August 02 → 23850 m³
    August 09 → 23930 m³
    August 16 → 23810 m³

    Total volume of accumulated water
    July 05 → 119460 m³
    July 12 → 117500 m³
    July 19 → 117560 m³
    July 26 → 120650 m³
    August 02 → 120770 m³
    August 09 → 120160 m³
    August 16 → 118730 m³

    Waste produced
    July 05 → 109 m³ Sludge + 43 vessels [Zeolith]
    July 12 → 158 m³ Sludge + 57 vessels [Zeolith]
    July 19 → 194 m³ Sludge + 71 vessels [Zeolith]
    July 19 → 233 m³ Sludge + 82 vessels [Zeolith]
    August 02 → 282 m³ Sludge + 101 vessels [Zeolith]
    August 09 → 334 m³ Sludge + 114 vessels [Zeolith]
    August 16 → 394 m³ Sludge + 129 vessels [Zeolith]
  • WalterWalter August 2011
    Soviel zum Punkt: Wir können 1.200 Tonnen Abwasser pro Tag entseuchen...
  • JorindeJorinde August 2011
    Immerhin bewegt man sich in die richtige Richtung. (Optimistisch bleiben...)
    Weiß jemand, was mit dem Schlamm und dem Zeolith passieren soll? Das Cäsium kann man ja wahrscheinlich wieder vom Zeolith "runterwaschen", dann hat man hochkonzentriertes flüssiges Material zum Endlagern (wo auch immer).
  • SileneSilene August 2011
    [NHK] Japan-made decontamination unit to begin operation
    Tokyo Electric Power Company, or TEPCO, will begin operation of a new Japan-made decontamination unit as early as Thursday afternoon at its troubled Fukushima Daiichi nuclear power plant.

    Full-fledged operations follow after a successful test run that started on Tuesday.

    The new unit consists of 14 cylindrical tanks containing a mineral called zeolite, which absorbs cesium and other radioactive substances. [...]

    TEPCO plans to use the existing system along with the new one. The utility hopes the new unit will help achieve stable circulatory cooling of the reactors.
  • SileneSilene August 2011
    [TEPCO] Analysis Sheet of Accumulated Water Treatment Results

    Die Daten der letzten Berichte im Vergleich
    (DF=Dekontaminationsfaktor, bezogen auf das gesamte Radiocaesium)

    22. Juni, DF>22000
    4,4 GBq/l → <200000 Bq/l

    23. Juni, DF=122000
    4,4 GBq/l → 36000 Bq/l

    26. Juni, DF=140000
    4,6 GBq → 33000 Bq/l

    05. Juli, DF>1070000
    4,4 GBq/l → <4100 Bq/l

    13. Juli, DF=603000
    3,2 GBq/l → 5300 Bq/l

    28. Juli, DF>1700000
    3,4 GBq/l → ND (<1200 Bq/l)

    09. August, DF>1300000
    2,4 GBq/l → ND (<1800 Bq/l)

    17. August
    DF>3351 (6,3 MBq/l → <1880 Bq/l)
    [SARRY System A]
    bzw.
    DF>2565 (5,9 MBq/l → <2300 Bq/l) [SARRY System B]

    Merkwürdig. Man hat nur vergleichsweise schwach kontaminiertes Wasser durch SARRY durchgeschickt. Der Dekontaminationsfaktor lässt sich aufgrund der geringen Messgenauigkeit nicht klar ermitteln, rechnerisch könnte er bis zu 3 Größenordnungen unter dem der Kurion/AREVA-Einheit liegen.
  • dirkdirk August 2011
    Woher kommt das schwach kont. Wasser?
  • SileneSilene August 2011
    [Yomiuri Shimbun] High stakes for cleaning system / New technology could provide big boost to end Fukushima N-plant crisis

    image
    Introducing SARRY--which will complement, not replace, the current system--will likely double TEPCO's capacity to decontaminate the tainted water, experts said. [...]

    SARRY is seen as a workable solution to the problem of disposing of the contaminated water. Progress has been slow since the Areva-Kurion system was put into place June 17, with a series of disruptions occurring.

    In the initial stage of the crisis, TEPCO injected about 500 tons to 600 tons of water into the Nos. 1 to 3 reactors every day to cool the facilities, with nearly all of the water going into turbine buildings. At that stage, the utility planned to increase its daily water decontamination capacity to 1,200 tons--more than double the amount of cooling water injected every day--by running the system around the clock.

    However, the system has been struck by about 30 disruptions, including a leak of polluted water and an alarmsystem malfunction.

    In July, the system experienced a serious setback. There was a drop in the amount of water running through the system, due to the accumulation of sludge inside the pipes. This forced TEPCO to install a bypass pipe at the trouble spot.

    In the week to Tuesday, the system was operating at an impressive 88.3 percent capacity on average. However, if calculated from the time the system was first set up, the figure drops to a disappointing 69 percent--a far cry from TEPCO's target of 90 percent.
  • SileneSilene August 2011
    [TEPCO] Analysis Sheet of Accumulated Water Treatment Results

    Die Daten der letzten Berichte im Vergleich
    (DF=Dekontaminationsfaktor, bezogen auf das gesamte Radiocaesium)

    22. Juni, DF>22000
    4,4 GBq/l → <200000 Bq/l

    23. Juni, DF=122000
    4,4 GBq/l → 36000 Bq/l

    26. Juni, DF=140000
    4,6 GBq → 33000 Bq/l

    05. Juli, DF>1070000
    4,4 GBq/l → <4100 Bq/l

    13. Juli, DF=603000
    3,2 GBq/l → 5300 Bq/l

    28. Juli, DF>1700000
    3,4 GBq/l → ND (<1200 Bq/l)

    09. August, DF>1300000
    2,4 GBq/l → ND (<1800 Bq/l)

    17. August
    DF>3351 (6,3 MBq/l → <1880 Bq/l) [SARRY System A]
    bzw.
    DF>2565 (5,9 MBq/l → <2300 Bq/l) [SARRY System B]

    18. August
    DF>1090000 (2,4 GBq/l → <2200 Bq/l) [SARRY System A]

    bzw.
    DF>923000 (2,4 GBq/l → <2600 Bq/l) [SARRY System B]
  • stephan_kstephan_k August 2011
    Zu den "volumes of accumulated water" muss man noch die Mengen dazurechnen, die gerade in den Dekontaminierungsanlagen stecken. Dass die Wassermenge in den Kellern um 2000 cbm gesunken ist, könnte heißen, dass man SARRY befüllt hat.
  • stephan_kstephan_k August 2011
    @Jorinde
    Das Angebot von Kurion zur Vetrifizierung des Materials hatte ich schon mal gepostet...
    (...) Kurion’s technology, and business plan, is to make the process of vitrification — turning nuclear waste into glass — modular, which makes it cheaper, faster and more efficient. Vitrification is the standard way to clean up nuclear waste, and Kurion essentially brings the technology to the waste tanks, instead of taking the waste to a massive centralized treatment plant.
    Before Kurion turns the waste into glass, it uses a material to soak up the waste, which it calls “ion specific media,” and then shrinks the material down to a small enough size so that it can be turned into glass. Vitrification essentially permanently encapsulates the nuclear waste, and while it’s still radioactive, the waste can be stored and transported more easily. (...)

    http://gigaom.com/cleantech/startup-kurion-ships-nuclear-clean-up-tech-to-japan/

    ...und es scheint noch aktuell zu sein:
    For the second phase the Kurion Modular Vitrification System (MVS®) can provide a uniquely portable and cost effective non-intrusive induction-based in-container solution that dramatically improves on the vitrification concept used by the U.S. DOE on depleted TMI media. Vitrification of the Ion Specific Media by our MVS® confirms remarkably high waste loading and retention of volatile isotopes (e.g. cesium) in the glass at levels beyond what is possible with other systems.”

    http://www.businesswire.com/news/home/20110815006693/en/Kurion-Ion-Spec%20ific-Media-System-Achieving-Water
  • stephan_kstephan_k August 2011
    Ich arbeite gerade auf, was in der Zwischenzeit passiert ist. Meines Erachtens hat Silene am 31.7. eine wichtige Beobachtung gemacht, aber den falschen Schluss daraus gezogen:
    Bisher stand in den Handouts und Pressetexten immer "Process Main Building [of Central Radioactive Waste Treatment Facility]" oder "Miscellaneous Solid Waste Volume Reduction Treatment Building (High Temperature Incinerator Building) [of Central Radioactive Waste Treatment Facility]".

    Edit: Stimmt gar nicht, die "unschärfere" Formulierung wurde auch schon vorher benutzt. Siehe auch Storage and Treatment Plan for the Water Containing High-level Radioactive Materials at Fukushima Daiichi Nuclear Power Station. http://www.tepco.co.jp/en/press/corp-com/release/betu11_e/images/110603e12.pdf Da habe ich jetzt zu viel hinein interpretiert.

    Ich bin der Auffassung, dass die Interpretation genau richtig war. TEPCO schreibt nämlich im erwähnten Bericht:
    From June 15th, the accumulated water that is being transferred to process main building and high temperature incineration building will be treated by radioactivity treatment facilities. The treated water with medium to low level radiation is scheduled to be stored at storage tank and installation work for radioactivity treatment facilities and treated water tanks (for medium to low level) is in progress

    Das hieße, zusätzlich zu den angegebenen Wassermengen schlummern tausende von cbm im Dekontaminierungssystem, ohne dass sie in einer Statistik auftauchen würden.
  • stephan_kstephan_k August 2011
    Im oben erwähnten ersten Release des "Storage and Treatment Plan" wurden auch einige sehr interessante Details veröffentlicht, wie z.B. die vermuteten Verbindungen zwischen den Wasserpegeln, sowie die Abmessungen der Kellerräume. Es lohnt sich unbedingt, das komplette Dokument anzusehen.
    http://www.tepco.co.jp/en/press/corp-com/release/betu11_e/images/110603e12.pdf
    Attachments
    U1_U2.pdf 14K
    U3_U4.pdf 13K
  • SileneSilene August 2011
    @ stephan_k: Ich habe es irgendwann aufgegeben, TEPCOs Wassermanagement verstehen zu wollen. Gut, dass Du hartnäckiger bist!
  • WalterWalter August 2011
    Ja, vor allem die 10.000 Kubikmeter schwach belastetes Abwasser, die mal kurz abgelassen worden sind. Die Chinesen haben nicht umsonst einen dicken Hals bekommen.l
  • SileneSilene August 2011
    Ich bin auch kritisch bei allem, was TEPCO macht. Aber zu diesem Zeitpunkt hatten sie leider wenig Alternativen.
  • SileneSilene August 2011
    [EX-SKF] 3 SIEVERTS/HR at SARRY in Fukushima I Nuke Plant
    SARRY, a cesium absorption system in the contaminated water treatment complex at Fukushima I Nuclear Power Plant was stopped when the extremely high radiation of 3 sieverts/hour was detected during the operation to exchange the cesium towers.

    From Asahi Shinbun (9:37PM JST 8/22/2011):

    TEPCO announced on August 22 that a high radiation of about 3 sieverts/hour was detected at Toshiba's SARRY which was recently introduced as part of the contaminated water treatment system at Fukushima I Nuclear Power Plant. Due to the high radiation, TEPCO could not exchange parts, and the water processing had to be stopped.

    SARRY started the full operation on August 18. According to TEPCO, workers were exchanging the parts that absorb cesium for the first time in the morning of August 22, when they found a spot with high radiation on a pipe in the system. Unless the radiation level gets lower, the workers cannot exchange the parts. TEPCO is trying to flush out the radioactive materials in the pipe with water.
  • SileneSilene August 2011
    [TEPCO] Second Cesium Adsorption Instrument (SARRY)
    Outline of the location where High Radiation Dose occurred


    [TEPCO] Occurring Mechanism of High Radioactive Dose location (3Sv/h)

    image
    Es gibt offenbar eine Undichtigkeit an einer Ventilationsöffnung, die während des Betriebs der Anlage durch einen Schwimmer verschlossen wird.
    Attachments
    SARRYLeak.png 18K
  • SileneSilene August 2011
    [TEPCO] Image of Water Transfer Accumulated in Turbine Buildings of Unit 2 and Unit 3

    image
    Im neuesten Presse-Handout steht, dass der Pegel im Miscellaneous Solid Waste Volume Reduction Treatment Building (High Temperature Incinerator Building) seit gestern um 45 cm angestiegen ist...
    Attachments
    WaterTransUnit1+2.png 20K

Hey Fremder!

Sieht so aus als wenn du neu hier bist. Wenn du mitmachen willst, registriere dich mit einem der folgenden Buttons oder schreibe anonym! Bereits registriert? Anmelden!

Anmelden mit OpenID Anmelden mit Google

Anmelden Registrieren

Der Start ins Forum im »Getting Started«.
Erlaubte HTML-Tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> <img src="">
(Siehe auch hier.)